来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
| 开始 1
|
我が愛馬。調子はどうだ? 我的爱马,状态如何!
|
|
| 开始 2
|
ずんばらりだな?…できるぞ 一刀两断吧? 做得到哦。
|
|
| 开始 3
|
やろう 动手吧。
|
|
| 开始 4
|
うん。楽しむぞ! 嗯,令人期待哦。
|
|
| 技能 1
|
来い!我が愛馬! 来吧,我的爱马!
|
|
| 技能 2
|
おー!よしよし。よ~し… 哦~,好乖好乖,好乖~。
|
|
| 技能 3
|
良い風だ 这风真不错……
|
|
| 技能 4
|
いつでもボコボコにするぞ? 随时都可以暴打一顿哦。
|
|
| 技能 5
|
ふふっ…楽しいぞ! 呵呵,很开心哦!
|
|
| 技能 6
|
ふわふわする… 轻飘飘的……
|
|
| 指令卡 1
|
ふむ 呼嗯。
|
|
| 指令卡 2
|
楽しくな? 要开心哦。
|
|
| 指令卡 3
|
できるぞ? 做得到哦。
|
|
| 宝具卡 1
|
よし! 好。
|
|
| 宝具卡 2
|
そろそろだ! 差不多了。
|
|
| 宝具卡 3
|
優しく優しく、楽しくな? 要无比温柔地,开心地哦。
|
|
| 宝具卡 4
|
さあ、大河を渡れ 来吧,渡过大河吧!
|
|
| 攻击 1
|
水上スキーだ! 水上滑雪!
|
|
| 攻击 2
|
バシャーン! 啪沙~!
|
|
| 攻击 3
|
ええい!
|
|
| 攻击 4
|
せいっ!
|
|
| 攻击 5
|
サーフィン…できたぞ! 冲浪! 做到了哦!
|
|
| 攻击 6
|
ドッパー-ン!だぞ! 咚砰! 哦!
|
|
| 攻击 7
|
むん!ふっ!ぜえいっ!
|
|
| 攻击 8
|
ふん!せい!貫けっ! 哼! 嘿! ……贯穿吧!
|
|
| 攻击 9
|
愛馬よ、やれ! 爱马啊! 动手吧!
|
|
| 攻击 10
|
せー、のっ、バーン! 预备~,砰!
|
|
| 攻击 11
|
あわわ!…なんのー! 啊哇哇! 不算什么!
|
|
| 攻击 12
|
ぬわ!?…か・ら・のっ! 呜哇! 从这里动手!
|
|
| 攻击 13
|
ゆくぞ!尻尾を喰らえー! 上吧! 吃我的尾巴!
|
|
| 攻击 14
|
今だ!ビビビビビビビビッ! 就是现在! 哔哔哔哔哔哔哔哔!
|
|
| Extra 1
|
うおおおお!!今だ、この一撃! 唔噢噢噢——! ……就是现在,用这一击!
|
|
| Extra 2
|
えーいっ!必殺、ニキチ・ダイビング! 哎哎——! ……必杀,尼基季俯冲!
|
|
| Extra 3
|
地の利を得たぞ…!そこだっ、くらえー! 得到地利了哦! ……就是那边,看招吧!
|
|
| 宝具 1
|
ゆくぞっ!いざ空へ!『四つに裂けよ、母なる大地』!ふふふ、やったぞ…! 上吧。去往天空!——四分五裂吧,大地母亲!呵呵呵,成功了哦!
|
|
| 宝具 2
|
君よ…血の大河を渡れ。『四つに裂けよ、母なる大地』!!どうだー! 君啊,渡过鲜血之大河吧。——四分五裂吧,大地母亲!如何!!
|
|
| 宝具 3
|
我が伝説、我が偉業!是なるは、悪の大河。共に消えて、無くなれーー!! 吾之传说,吾之伟业。此乃恶之大河!一同! 消失!不见吧——!
|
|
| 受击 1
|
おのれー!! 可恶!
|
|
| 受击 2
|
ぬぐっ…!
|
|
| 受击 3
|
ぬああ!?
|
|
| 受击 4
|
あいた…! 好痛!
|
|
| 无法战斗 1
|
楽しくなくては…戦えぬ 不开心的话……就无法战斗了……
|
|
| 无法战斗 2
|
先に寝る…す…ま…な… 我先去睡了……对,不,起……
|
|
| 无法战斗 3
|
むにゃむにゃ…眠い… 唔嗯唔嗯……好困……
|
|
| 无法战斗 4
|
あい、たたた… 好痛好痛……
|
|
| 胜利 1
|
楽しくなったか? 变得开心了吗?
|
|
| 胜利 2
|
楽しんだぞ…! 很开心哦!
|
|
| 胜利 3
|
お前はどうだ?楽しんだか? 你怎么样,开心吗?
|
|
| 胜利 4
|
よしよし、愛馬。人参をやろう 好乖好乖,爱马,给你胡萝卜吧。
|
|
| 开始 1
|
|
我が愛馬。調子はどうだ? 我的爱马,状态如何!
|
| 开始 2
|
|
ずんばらりだな?…できるぞ 一刀两断吧? 做得到哦。
|
| 开始 3
|
|
やろう 动手吧。
|
| 开始 4
|
|
うん。楽しむぞ! 嗯,令人期待哦。
|
| 技能 1
|
|
来い!我が愛馬! 来吧,我的爱马!
|
| 技能 2
|
|
おー!よしよし。よ~し… 哦~,好乖好乖,好乖~。
|
| 技能 3
|
|
良い風だ 这风真不错……
|
| 技能 4
|
|
いつでもボコボコにするぞ? 随时都可以暴打一顿哦。
|
| 技能 5
|
|
ふふっ…楽しいぞ! 呵呵,很开心哦!
|
| 技能 6
|
|
ふわふわする… 轻飘飘的……
|
| 指令卡 1
|
|
ふむ 呼嗯。
|
| 指令卡 2
|
|
楽しくな? 要开心哦。
|
| 指令卡 3
|
|
できるぞ? 做得到哦。
|
| 宝具卡 1
|
|
よし! 好。
|
| 宝具卡 2
|
|
そろそろだ! 差不多了。
|
| 宝具卡 3
|
|
優しく優しく、楽しくな? 要无比温柔地,开心地哦。
|
| 宝具卡 4
|
|
さあ、大河を渡れ 来吧,渡过大河吧!
|
| 攻击 1
|
|
水上スキーだ! 水上滑雪!
|
| 攻击 2
|
|
バシャーン! 啪沙~!
|
| 攻击 3
|
|
ええい!
|
| 攻击 4
|
|
せいっ!
|
| 攻击 5
|
|
サーフィン…できたぞ! 冲浪! 做到了哦!
|
| 攻击 6
|
|
ドッパー-ン!だぞ! 咚砰! 哦!
|
| 攻击 7
|
|
むん!ふっ!ぜえいっ!
|
| 攻击 8
|
|
ふん!せい!貫けっ! 哼! 嘿! ……贯穿吧!
|
| 攻击 9
|
|
愛馬よ、やれ! 爱马啊! 动手吧!
|
| 攻击 10
|
|
せー、のっ、バーン! 预备~,砰!
|
| 攻击 11
|
|
あわわ!…なんのー! 啊哇哇! 不算什么!
|
| 攻击 12
|
|
ぬわ!?…か・ら・のっ! 呜哇! 从这里动手!
|
| 攻击 13
|
|
ゆくぞ!尻尾を喰らえー! 上吧! 吃我的尾巴!
|
| 攻击 14
|
|
今だ!ビビビビビビビビッ! 就是现在! 哔哔哔哔哔哔哔哔!
|
| Extra 1
|
|
うおおおお!!今だ、この一撃! 唔噢噢噢——! ……就是现在,用这一击!
|
| Extra 2
|
|
えーいっ!必殺、ニキチ・ダイビング! 哎哎——! ……必杀,尼基季俯冲!
|
| Extra 3
|
|
地の利を得たぞ…!そこだっ、くらえー! 得到地利了哦! ……就是那边,看招吧!
|
| 宝具 1
|
|
ゆくぞっ!いざ空へ!『四つに裂けよ、母なる大地』!ふふふ、やったぞ…! 上吧。去往天空!——四分五裂吧,大地母亲!呵呵呵,成功了哦!
|
| 宝具 2
|
|
君よ…血の大河を渡れ。『四つに裂けよ、母なる大地』!!どうだー! 君啊,渡过鲜血之大河吧。——四分五裂吧,大地母亲!如何!!
|
| 宝具 3
|
|
我が伝説、我が偉業!是なるは、悪の大河。共に消えて、無くなれーー!! 吾之传说,吾之伟业。此乃恶之大河!一同! 消失!不见吧——!
|
| 受击 1
|
|
おのれー!! 可恶!
|
| 受击 2
|
|
ぬぐっ…!
|
| 受击 3
|
|
ぬああ!?
|
| 受击 4
|
|
あいた…! 好痛!
|
| 无法战斗 1
|
|
楽しくなくては…戦えぬ 不开心的话……就无法战斗了……
|
| 无法战斗 2
|
|
先に寝る…す…ま…な… 我先去睡了……对,不,起……
|
| 无法战斗 3
|
|
むにゃむにゃ…眠い… 唔嗯唔嗯……好困……
|
| 无法战斗 4
|
|
あい、たたた… 好痛好痛……
|
| 胜利 1
|
|
楽しくなったか? 变得开心了吗?
|
| 胜利 2
|
|
楽しんだぞ…! 很开心哦!
|
| 胜利 3
|
|
お前はどうだ?楽しんだか? 你怎么样,开心吗?
|
| 胜利 4
|
|
よしよし、愛馬。人参をやろう 好乖好乖,爱马,给你胡萝卜吧。
|
召唤和强化
| 召唤
|
暑い……ので自分から水着になったぞ、合理的だぞ!ドブルイニャ・ニキチッチだ。オレが着替えてしまったからにはもう大丈夫。敵は勿論ボコボコにするし……めいっぱい楽しむぞ? 好热,所以我主动换上了泳装,很合理哦!我是多布雷尼亚·尼基季奇。既然换好了衣服,就不要紧了。敌人当然会被打得落花流水……也要尽情玩得开心哦。
|
|
| 升级 1
|
むふん! 唔哼!
|
|
| 升级 2
|
レベルアップも、できるぞ? 升级,也做得到哦!
|
|
| 升级 3
|
ふふふんっ。こそばゆいぞ! 呵呵呵,有点痒呢!
|
|
| 灵基再临 1
|
えいや!っと。どうだ、この格好は?…いいだろう?ヤースカヤ達が選んでくれたのだ。ふふん! 哎哟。这身打扮如何?很不错吧?是雅斯卡娅她们为我挑选的,呵呵!
|
|
| 灵基再临 2
|
水着というのは…いいな!動きやすい。動きやすければ、戦いやすく。戦いやすければ、勝ちやすいぞ! 所谓的泳装还真不错。很便于行动!既然便于行动,就会便于战斗。既然便于战斗,就会便于胜利哦!
|
|
| 灵基再临 3
|
ふふん!どうだ、どうだ?似合っているか?そうだろうそうだろう。これも選んでもらったのだ!ふ・ふ・ふ・ふ・ふん♪ 哼哼。如何,如何?合适吗?对吧对吧,这也是别人为我选的。呵呵呵呵呵!
|
|
| 灵基再临 4
|
水着の霊基であろうと、オレは勇士だ。そうとも。永遠に、この身と魂は勇士だとも。特に、水辺や水中の戦いであれば、無敵…だぞ! 即便换上了泳装灵基,我也是勇士。没错,此身与灵魂永远是勇士。尤其当在水边和水中战斗时!就是无敌!的哦!
|
|
| 召唤
|
|
暑い……ので自分から水着になったぞ、合理的だぞ!ドブルイニャ・ニキチッチだ。オレが着替えてしまったからにはもう大丈夫。敵は勿論ボコボコにするし……めいっぱい楽しむぞ? 好热,所以我主动换上了泳装,很合理哦!我是多布雷尼亚·尼基季奇。既然换好了衣服,就不要紧了。敌人当然会被打得落花流水……也要尽情玩得开心哦。
|
| 升级 1
|
|
むふん! 唔哼!
|
| 升级 2
|
|
レベルアップも、できるぞ? 升级,也做得到哦!
|
| 升级 3
|
|
ふふふんっ。こそばゆいぞ! 呵呵呵,有点痒呢!
|
| 灵基再临 1
|
|
えいや!っと。どうだ、この格好は?…いいだろう?ヤースカヤ達が選んでくれたのだ。ふふん! 哎哟。这身打扮如何?很不错吧?是雅斯卡娅她们为我挑选的,呵呵!
|
| 灵基再临 2
|
|
水着というのは…いいな!動きやすい。動きやすければ、戦いやすく。戦いやすければ、勝ちやすいぞ! 所谓的泳装还真不错。很便于行动!既然便于行动,就会便于战斗。既然便于战斗,就会便于胜利哦!
|
| 灵基再临 3
|
|
ふふん!どうだ、どうだ?似合っているか?そうだろうそうだろう。これも選んでもらったのだ!ふ・ふ・ふ・ふ・ふん♪ 哼哼。如何,如何?合适吗?对吧对吧,这也是别人为我选的。呵呵呵呵呵!
|
| 灵基再临 4
|
|
水着の霊基であろうと、オレは勇士だ。そうとも。永遠に、この身と魂は勇士だとも。特に、水辺や水中の戦いであれば、無敵…だぞ! 即便换上了泳装灵基,我也是勇士。没错,此身与灵魂永远是勇士。尤其当在水边和水中战斗时!就是无敌!的哦!
|
个人空间
| 牵绊 Lv.1
|
楽しめているか?うん、うん。楽しめているようだな。ふ・ふ・ふ・ふ・ふ・ふん! 玩得开心吗?嗯,嗯,看起来玩得很开心的呢。呵呵呵呵呵呵。
|
|
| 牵绊 Lv.2
|
我が愛馬を見掛けたか!?ちょっと目を離すと、あれはすぐにいやらしい顔をして、美人の方へ…。あ、いた。こらー! 你看到我的爱马了吗?只要一不留神,它就会一脸色迷迷地去找美女……啊,找到了。喂!
|
|
| 牵绊 Lv.3
|
戦う時にはおおいに戦い、遊ぶ時には目一杯遊び。食べる時には多いに食べ、休む時に目一杯休み。眠る時は、ひたすら眠る。勇士ならずとも、だ。どれか一つばかりでは、ダメだぞ? 战斗时就尽情战斗,游玩时就尽情游玩!吃饭时就尽情吃饭,休息时就尽情休息!睡觉时就尽情睡觉!就算不是勇士也应该如此。可不能只注重其中一点哦?
|
|
| 牵绊 Lv.4
|
オレは、あまり良い息子ではなかった。母の言いつけを、幾度も破ってしまったからな。竜との戦いも、その結果なのだ。だが。それこそが、我が人生。勇士の道の始まりだった!今思えば。母は、きっと… 我不算什么好儿子。因为我多次违背了母亲的吩咐。会和龙战斗也是违背了吩咐的结果。但这就是我的人生,是勇士之路的开端。现在想来,母亲她肯定……
|
|
| 牵绊 Lv.5
|
お前はまだ、己が道を定めてはいない。幾度もの選択の果てに、お前の道は定められるのだ。いずれ…その日は来る。その時には…忘れるな!お前は、ドブルイニャ・ニキチッチと共に、戦ったのだ!ならば…定めた道にはきっと、太陽があるとも 你如今还没有确定自己的道路。在经历了无数选择之后,你才会确定自己的道路。这一天终将到来。到那时……别忘了,你曾与多布雷尼亚·尼基季奇并肩战斗过。所以,在你确定的道路上肯定会有太阳相伴。
|
|
| 对话 1
|
さて。どこに行こう?ううん、どこかに行こう!出立だ! 好了,该去哪儿呢?唔,去哪儿都可以! 出发吧!
|
|
| 对话 2
|
サーヴァントというのは…。ふん。大体分かっているから、大丈夫だぞ!…えー、と。何だったか… 所谓的从者……嗯,我大致明白,所以没问题啦!呃,到底是什么来着呢……
|
|
| 对话 3
|
よし。おいで!よーしよし!うんうん。いい子だ。ふふ!俺の胸に飛び込むのが、そんなに好きか?しかし…お前はちっとも大きくならないね、フォウ。獣の子かと思ったが、うーん…? 好,来吧!好乖好乖,嗯嗯,好孩子。呵呵,就那么喜欢扑到我的怀里来吗?不过,你一点都没长大呢,芙芙。本以为你是野兽的幼崽……唔?
|
|
| 对话 4
|
ヤースカヤ!ありがとう。お前達の見繕ってくれた、水着なるもの。実に動きやすい。これが、当世の戦装束なのだな!よい贈り物をくれた。オレは嬉しい!おいで、二人とも。オレにぎゅーっとさせなさい。ほーら!ぎゅ~…! 雅斯卡娅,谢谢。你们为我挑选的泳装的确很便于行动。这就是当代的战斗装束吧!真是一件好礼物。我好高兴!你们俩,过来吧。让我用力抱抱你们。来,用力!(持有光之高扬斯卡娅、暗之高扬斯卡娅)
|
|
| 对话 5
|
ヤースカヤ?あまり悪さをしてはいけないぞ。メッ!だぞ? 雅斯卡娅……可不能做太多坏事。否则小心我惩罚你哦?(持有暗之高扬斯卡娅)
|
|
| 对话 6
|
マルタ殿!やあやあ。此度も、是非お言葉を…!…何?「宝具で逃げていく、モードレッドとカイニスを追っている」?ならばよし!さあ、オレと共に、サーフィンだぞ! 玛尔达阁下! 嗨嗨!这次务必请您给点意见……什么? 你正在追用了宝具后开溜的莫德雷德和凯妮斯?那也好。来吧,和我一起! 冲浪吧!(持有玛尔达、玛尔达(Ruler))
|
|
| 对话 7
|
やあ、オデュッセウス殿!今宵も、是非酒を…!…何?「控えておく」?な、何故だ!我ら、酒酌み交わして、共に笑い合った仲ではないか!…む?もしや、この水着のせいか?普段と、そんなに違わないぞ?…「違う」?そうか…? 呀,奥德修斯阁下! 今晚也务必一起喝一杯……什么? 还是不喝了?为,为什么。我们不是共饮共欢笑的好友吗。……唔? 难道是因为这身泳装。但其实和平时没什么差别吧?有差别? 是吗?(持有奥德修斯)
|
|
| 对话 8
|
太公望。お前は水着にならないのか?ふん、ふん。「水辺でやりたいのは、泳ぎではなく、釣り」…っと。なるほど…! 太公望,你不穿泳装吗?唔唔,想在水边干的事不是游泳,而是钓鱼。原来如此!(持有太公望)
|
|
| 喜欢的东西
|
ボルシチは好きか?お前にも、作ってあげよう 喜欢罗宋汤吗?我也做给你尝尝吧。
|
|
| 讨厌的东西
|
嫌いなもの?教えてやりたいが、うーん…。残念な事に、水辺でワクワクしているオレに弱点なぞ…う~ん…? 讨厌的东西?虽然很想告诉你,唔……但很遗憾,在水边兴奋的我没什么弱点……唔……?
|
|
| 关于圣杯
|
聖杯か。太公望いわく、その手のものは、とかく厄介事を呼び込みがちなのだとか。う~ん…。要らんな!尻尾でビシッとやって割ろう!ビシッ、だぞ? 圣杯啊。太公望说,这类东西经常会带来麻烦事。唔~……不需要呢!用尾巴狠狠抽碎吧。狠狠地哦!
|
|
| 活动举行中
|
イベントだな?問題ない。水着のオレも、大体の事はできる。準備なさい、愛馬で出る! 是活动吧?没问题,泳装的我也基本上都能做到。去做准备吧! 我会骑爱马出动!
|
|
| 生日
|
宴だ…!宴だ!お前の誕生を祝おう!宴をやるぞ!オレは、歌を歌ってあげよう!…ん?歌?オレが歌えるのかどうか…?ふふ…!もちろんだ。できるぞ? 宴会! 宴会!庆祝你的诞生,举办宴会吧!我会为你唱歌……唔? 歌?我会不会唱歌?啊哈哈,当然啦。做得到哦!
|
|
| 牵绊 Lv.1
|
|
楽しめているか?うん、うん。楽しめているようだな。ふ・ふ・ふ・ふ・ふ・ふん! 玩得开心吗?嗯,嗯,看起来玩得很开心的呢。呵呵呵呵呵呵。
|
| 牵绊 Lv.2
|
|
我が愛馬を見掛けたか!?ちょっと目を離すと、あれはすぐにいやらしい顔をして、美人の方へ…。あ、いた。こらー! 你看到我的爱马了吗?只要一不留神,它就会一脸色迷迷地去找美女……啊,找到了。喂!
|
| 牵绊 Lv.3
|
|
戦う時にはおおいに戦い、遊ぶ時には目一杯遊び。食べる時には多いに食べ、休む時に目一杯休み。眠る時は、ひたすら眠る。勇士ならずとも、だ。どれか一つばかりでは、ダメだぞ? 战斗时就尽情战斗,游玩时就尽情游玩!吃饭时就尽情吃饭,休息时就尽情休息!睡觉时就尽情睡觉!就算不是勇士也应该如此。可不能只注重其中一点哦?
|
| 牵绊 Lv.4
|
|
オレは、あまり良い息子ではなかった。母の言いつけを、幾度も破ってしまったからな。竜との戦いも、その結果なのだ。だが。それこそが、我が人生。勇士の道の始まりだった!今思えば。母は、きっと… 我不算什么好儿子。因为我多次违背了母亲的吩咐。会和龙战斗也是违背了吩咐的结果。但这就是我的人生,是勇士之路的开端。现在想来,母亲她肯定……
|
| 牵绊 Lv.5
|
|
お前はまだ、己が道を定めてはいない。幾度もの選択の果てに、お前の道は定められるのだ。いずれ…その日は来る。その時には…忘れるな!お前は、ドブルイニャ・ニキチッチと共に、戦ったのだ!ならば…定めた道にはきっと、太陽があるとも 你如今还没有确定自己的道路。在经历了无数选择之后,你才会确定自己的道路。这一天终将到来。到那时……别忘了,你曾与多布雷尼亚·尼基季奇并肩战斗过。所以,在你确定的道路上肯定会有太阳相伴。
|
| 对话 1
|
|
さて。どこに行こう?ううん、どこかに行こう!出立だ! 好了,该去哪儿呢?唔,去哪儿都可以! 出发吧!
|
| 对话 2
|
|
サーヴァントというのは…。ふん。大体分かっているから、大丈夫だぞ!…えー、と。何だったか… 所谓的从者……嗯,我大致明白,所以没问题啦!呃,到底是什么来着呢……
|
| 对话 3
|
|
よし。おいで!よーしよし!うんうん。いい子だ。ふふ!俺の胸に飛び込むのが、そんなに好きか?しかし…お前はちっとも大きくならないね、フォウ。獣の子かと思ったが、うーん…? 好,来吧!好乖好乖,嗯嗯,好孩子。呵呵,就那么喜欢扑到我的怀里来吗?不过,你一点都没长大呢,芙芙。本以为你是野兽的幼崽……唔?
|
| 对话 4
|
|
ヤースカヤ!ありがとう。お前達の見繕ってくれた、水着なるもの。実に動きやすい。これが、当世の戦装束なのだな!よい贈り物をくれた。オレは嬉しい!おいで、二人とも。オレにぎゅーっとさせなさい。ほーら!ぎゅ~…! 雅斯卡娅,谢谢。你们为我挑选的泳装的确很便于行动。这就是当代的战斗装束吧!真是一件好礼物。我好高兴!你们俩,过来吧。让我用力抱抱你们。来,用力!(持有光之高扬斯卡娅、暗之高扬斯卡娅)
|
| 对话 5
|
|
ヤースカヤ?あまり悪さをしてはいけないぞ。メッ!だぞ? 雅斯卡娅……可不能做太多坏事。否则小心我惩罚你哦?(持有暗之高扬斯卡娅)
|
| 对话 6
|
|
マルタ殿!やあやあ。此度も、是非お言葉を…!…何?「宝具で逃げていく、モードレッドとカイニスを追っている」?ならばよし!さあ、オレと共に、サーフィンだぞ! 玛尔达阁下! 嗨嗨!这次务必请您给点意见……什么? 你正在追用了宝具后开溜的莫德雷德和凯妮斯?那也好。来吧,和我一起! 冲浪吧!(持有玛尔达、玛尔达(Ruler))
|
| 对话 7
|
|
やあ、オデュッセウス殿!今宵も、是非酒を…!…何?「控えておく」?な、何故だ!我ら、酒酌み交わして、共に笑い合った仲ではないか!…む?もしや、この水着のせいか?普段と、そんなに違わないぞ?…「違う」?そうか…? 呀,奥德修斯阁下! 今晚也务必一起喝一杯……什么? 还是不喝了?为,为什么。我们不是共饮共欢笑的好友吗。……唔? 难道是因为这身泳装。但其实和平时没什么差别吧?有差别? 是吗?(持有奥德修斯)
|
| 对话 8
|
|
太公望。お前は水着にならないのか?ふん、ふん。「水辺でやりたいのは、泳ぎではなく、釣り」…っと。なるほど…! 太公望,你不穿泳装吗?唔唔,想在水边干的事不是游泳,而是钓鱼。原来如此!(持有太公望)
|
| 喜欢的东西
|
|
ボルシチは好きか?お前にも、作ってあげよう 喜欢罗宋汤吗?我也做给你尝尝吧。
|
| 讨厌的东西
|
|
嫌いなもの?教えてやりたいが、うーん…。残念な事に、水辺でワクワクしているオレに弱点なぞ…う~ん…? 讨厌的东西?虽然很想告诉你,唔……但很遗憾,在水边兴奋的我没什么弱点……唔……?
|
| 关于圣杯
|
|
聖杯か。太公望いわく、その手のものは、とかく厄介事を呼び込みがちなのだとか。う~ん…。要らんな!尻尾でビシッとやって割ろう!ビシッ、だぞ? 圣杯啊。太公望说,这类东西经常会带来麻烦事。唔~……不需要呢!用尾巴狠狠抽碎吧。狠狠地哦!
|
| 活动举行中
|
|
イベントだな?問題ない。水着のオレも、大体の事はできる。準備なさい、愛馬で出る! 是活动吧?没问题,泳装的我也基本上都能做到。去做准备吧! 我会骑爱马出动!
|
| 生日
|
|
宴だ…!宴だ!お前の誕生を祝おう!宴をやるぞ!オレは、歌を歌ってあげよう!…ん?歌?オレが歌えるのかどうか…?ふふ…!もちろんだ。できるぞ? 宴会! 宴会!庆祝你的诞生,举办宴会吧!我会为你唱歌……唔? 歌?我会不会唱歌?啊哈哈,当然啦。做得到哦!
|
BB主办☆名流夏日体验! ~逆袭的迪拜~
| 对话 1
|
よく来たな。ポイント…の具合はどうだ?できれば、たっぷり報酬を渡してやりたいところだが…出来高制、というやつらしい。なるほど…? 来得好。点数的情况如何?如果可能的话,我真想给你充足的报酬……但这好像是采用计件工作的。原来如此。
|
|
| 对话 2
|
やった分だけもらえる。やっていなければ…もらえない!うん、わかりやすいぞ…! 做多少得多少。没做的话……就得不到!嗯,简单明了。
|
|
| 对话 3
|
何をもらっていて、何をもらっていないのか…!次の報酬が何か。しっかりチェック!していくといいぞ? 得到了什么,还没得到什么!下一份报酬是什么!一定要认真确认哦。
|
|
| 对话 4
|
この街は、なんというか…敵らしい敵がいないな?何?「こういう夏は、珍しい」?ふんふん… ……这座城市,该怎么说呢……没有像模像样的敌人呢!……什么? 这样的夏天很罕见?嗯嗯。
|
|
| 对话 5
|
何、うろたえることはない。勇士たるもの、障害は乗り越え、打ち砕くものだ!それはそれとして。報酬は、きちんと貰っているか? 没事,不用慌张。身为勇士,就该克服、粉碎障碍才行!先不谈这些,有没有收到报酬?
|
|
| 对话 6
|
いんふぉめえしょん…は適宜、確認せよ!大切なことが書いてあるかもしれない 要酌情……确认帮助信息才行!上面可能写着什么重要的内容。
|
|
| 对话 7
|
なんだ?忘れ物か?せっかくだから、休んでいきなさい 怎么了? 忘拿东西了吗?来都来了,好好休息吧。
|
|
| 对话 8
|
まずは。お疲れ様…と言っておこう。少し休んだら…うん、次の冒険だぞ! 先说一声,辛苦了。小憩片刻后,嗯。去迎接下一次冒险吧!
|
|
| 对话 1
|
|
よく来たな。ポイント…の具合はどうだ?できれば、たっぷり報酬を渡してやりたいところだが…出来高制、というやつらしい。なるほど…? 来得好。点数的情况如何?如果可能的话,我真想给你充足的报酬……但这好像是采用计件工作的。原来如此。
|
| 对话 2
|
|
やった分だけもらえる。やっていなければ…もらえない!うん、わかりやすいぞ…! 做多少得多少。没做的话……就得不到!嗯,简单明了。
|
| 对话 3
|
|
何をもらっていて、何をもらっていないのか…!次の報酬が何か。しっかりチェック!していくといいぞ? 得到了什么,还没得到什么!下一份报酬是什么!一定要认真确认哦。
|
| 对话 4
|
|
この街は、なんというか…敵らしい敵がいないな?何?「こういう夏は、珍しい」?ふんふん… ……这座城市,该怎么说呢……没有像模像样的敌人呢!……什么? 这样的夏天很罕见?嗯嗯。
|
| 对话 5
|
|
何、うろたえることはない。勇士たるもの、障害は乗り越え、打ち砕くものだ!それはそれとして。報酬は、きちんと貰っているか? 没事,不用慌张。身为勇士,就该克服、粉碎障碍才行!先不谈这些,有没有收到报酬?
|
| 对话 6
|
|
いんふぉめえしょん…は適宜、確認せよ!大切なことが書いてあるかもしれない 要酌情……确认帮助信息才行!上面可能写着什么重要的内容。
|
| 对话 7
|
|
なんだ?忘れ物か?せっかくだから、休んでいきなさい 怎么了? 忘拿东西了吗?来都来了,好好休息吧。
|
| 对话 8
|
|
まずは。お疲れ様…と言っておこう。少し休んだら…うん、次の冒険だぞ! 先说一声,辛苦了。小憩片刻后,嗯。去迎接下一次冒险吧!
|